代理协议越南领事双认证保真签发
Agency agreement signed by Vietnamese consul double certifiedfidelity
领事馆认证的费用
spese per il rilascio del visto da parte dei consolati
1.一般情况下,办理领事馆认证所发生的费用由我司先行垫付,待认证文件寄回,再据实结算。对于有不良记录(结算不及时等)的合作伙伴,则应预交办理费用。
1. In linea di massima, le spese sostenute per il rilascio delvisto da parte di un consolato sono anticipate dal ministero, inattesa che la documentazione autenticata venga restituita e chevenga effettuato il pagamento. Nel caso di partner con unasituazione di bilancio sfavorevole (regolamento inadeguato, ecc.),il pagamento deve essere anticipato.
2.已送进使领馆进行认证的文件或单据,申请单位发现错误要求退回的,须提供盖有单位公章的书面撤单申请,贸促会可以帮助及时追回,但其已发生的费用,申请单位必须承担。
2. Qualora, dopo essere stati sottoposti a certificazione daparte di una missione diplomatica o consolare, l’unità richiedenteconstati un errore nella richiesta di restituzione, essa presentauna domanda scritta di restituzione accompagnata da un certificatodi autenticità.
3.由于各个国`家使领馆的规定|收费及注意事项时有调整,办理领事馆认证的费用不是一成不变的.
3. Poiché i vari consolati ` casa normative in materia diprecauzioni | le tasse e di adeguamento, quindi secondo lalegislazione nazionale consolati costi di certificazione non èstatica.
自由销售FSC阿尔及利亚领事馆双认证从未如此简便;简化申请流程;依托驻华各区使领馆资源,|服务更全`面;深圳金柏昇信息咨询深耕领事馆认证多年,积累了丰富的服务经验,多年来服务国内外三千多家企业:涉外工作|产品注册|投资|竞标等。本公司有丰富的案`例可循,可按不同需求推荐更适合您的操作方案。