约旦授权书POA大使馆认证
为什么要办理使馆认证 ?在国际贸易实践中,许多国`家和地区出于保护本国市场的需要,纷纷制定了严格的贸易保护政策,要求我国出口企业所提供的涉外商业单据和文件,需经该国驻华使领馆认证,才能在进口国办理通关结汇手续。使领馆认证不仅仅是一种惯例,而且在不少国`家是以法律的形式加以规定的。经过认证的单据和文件具有域外使用的法律效力,为使用国有关当局所承认。
下列使馆要求提供英文的“使用目的说明”: 巴基斯坦、黎巴嫩、印度、新加坡 下列使馆要求产地证、发票必须一起认证:卡塔尔、黎巴嫩、约旦、叙利亚、阿联酋、利比亚 下列使馆要求认证产地证需提供发票复印件作为参考: 伊朗、秘鲁、利比亚 下列使馆要求商业单据需做成商业证明书再送交使馆认证: 阿尔及利亚、南非、尼日利亚、意大利 下列使馆要求另需填写特殊表格格式; 埃塞俄比亚 韩国科威特(白色产地证英文部分公司填写,阿文部分由使馆翻译,收20元翻译费);意大利所有以公证书形式提交的文件应翻译为意大利语。请申请人保证所有公证书中意大利语译文的质量,译文不合格将存在被退件的可能性。
代理领事认证的单证范围: (一)、用于通关结汇的各类单证。如:产地证、商业inv、箱单、提单、保单等;(二)、用于国际商事活动的各类文件。如:合同、价格单、协议、营业执照、声明、报关单等。(三)、其他涉外商事活动中需要认证的文件。
俄罗斯驻上海总领馆出台了一项新的规定:凡是已经过俄方公司盖章的合同或协议类文件,使馆不再受理相关认证申请。对此,俄领馆给出的理由是,文件已经经过俄方确认,没有再做领事认证的必要。请广大企业在送办文件时务必注意。俄罗斯上海领馆认证要求如下:1、领馆对认证文件的俄文翻译要求比较高,存在退件的可能,建议企业只做英文件,只可送上海领馆办理。2、授权书须有签字、盖章及签署日期,签字只可法人签,并注明签字人的职务。3、商业发票、价格单、报关单、外销合同、供货商证明等部分文件领馆不予认证。 4、文件日期不能与当前日期相差太久(三个月内为宜)。5、国外证书(包括TUV、SGS、DNV等)领馆不予认证,任何形式都不可认证。
约旦授权书POA大使馆认证申请太麻烦?能为您节省更多时间;申请成功再付款;协助客户海外业务拓展、务工和生活等。