大使馆双认证是指大使馆对某些特定文件,在其原本所属国的公证机构或律师事务所公证的基础上进行双认证的一种方式。这种双认证是在原本的公证或双认证基础上的补充,仅为特定国`家或地区所需的文件双认证。
大使馆双认证的法律效力以所在国`家法律为准。一般情况下,大使馆双认证的结果是会被认可的,因为大使馆是该国`家的驻外代表机构,具有法律双认证的权力。在某些特定情况下,大使馆双认证仍可能会被拒绝,比如该国`家或地区对原始的公证机构产生疑虑,或者认为大使馆双认证不符合该国`家的法律法规。
大使馆双认证通常需要申请人提供一系列文件,例如原始文档的公证、机构或律师的认证、签名样本等等。申请人需要详细了解目的国或地区的要求,并在认证之前做好全`面的准备工作。对于商务投资、留学移民等领域的事务,大使馆双认证是不可或缺的一部分。
领事认证的过程就目前程序来说,跨国使用的文书一般需要三个环节层层认证,才可以发生域外法律效力。
(一)、公证、认证环节:指一国的公证机构或相应机构根据当事人的申请,依照本国法律规章对民事或商事法律行为,法律事实的文书进行书面证明的行为。
(二)、外交部认证环节:指文书出具国外交部对该公证机构或相应机构出具的文书上的签名或印章的真实性进行确认。其目的是使一国文书易于在文书使用国驻外国的外交、领事机构办理领事认证,并且在一定程度上行使把关职能,维护一国文书的权`威性。
(三)、领事认证环节:指公证文书使用国驻外国的外交领事机构,对文书上文书出具国一个签名或者印章真实性的确认和证明。这是文书发生域外法律效力的关键环节。领事认证的整个程序要经过中国贸促会或公证处、外交部及使、领馆认证三个认证过程,所需时间、要求和费用按照各个使、领馆的要求各不相同,企业应尽快办理,以避免延误而造成损失。
文件需西文翻译的使馆:玻利维亚、多米尼加、哥伦比亚、哥斯达黎加、委内瑞拉、乌拉圭、西班牙等;(我司提供英文、西文、俄文等翻译服务)
企业文件可自行翻译并盖章,官方或其他组织机构的文件,需翻译公司翻译,并应提供翻译公司的营业执照副本复印件。
委内瑞拉、乌拉圭、西班牙为上海领馆办理,贸促会不提供翻译服务;其他在北京使馆认证的,贸促会可代为翻译,但要另收费,并延长办理时间;
* 企业只做纯西文的文件认证的,需提供一份中文翻译件作为佐证材料。
哪些国`家和地区需要办理大使馆认证(领事馆认证)
?
目前,要求使领馆认证的国`家和地区主要集中在南美、中东、非洲、东南亚等国`家和地区,一些欧美国`家也正加入到这一行列中来。主要国`家有阿根廷、埃及、墨西哥、沙特、阿联酋、阿曼、巴西、科威特、秘鲁、伊朗、印度、俄罗斯、卡塔尔、玻利维亚、希腊、波兰、哥伦比亚、伊拉克、泰国、菲律宾、厄瓜多尔、约旦、利比亚、土耳其、巴基斯坦、缅甸、智利、委内瑞拉、叙利亚等。
土耳其-turkey大使馆双认证ISO