医疗器械ANVISA认证的申请资料是否需要翻译?

2025-05-29 07:07 61.141.163.206 1次
发布企业
国瑞中安集团-法规服务CRO商铺
认证
资质核验:
已通过营业执照认证
入驻顺企:
6
主体名称:
广东省国瑞祥安实业有限公司
组织机构代码:
91440300MA5EFLEL99
报价
请来电询价
关键词
医疗器械
所在地
深圳市光明区光源五路宝新科技园一期2#一层
联系电话
18123723986
手机
18123723986
经理
侯经理  请说明来自顺企网,优惠更多
请卖家联系我
18123723986

产品详细介绍

8.jpg

是的,医疗器械ANVISA认证的申请资料通常需要翻译成葡萄牙语。具体要求包括:

  1. 官方文件:所有提交给ANVISA的官方文件,包括技术文档、标签、说明书等,都应翻译为葡萄牙语。

  2. 翻译认证:通常,翻译文件需要由具备资质的翻译机构或认证翻译人员进行翻译,并附上翻译证明。

  3. 检查格式和术语:确保翻译内容准确无误,尤其是技术术语,以避免因翻译错误导致的理解偏差。

  4. 完整性:确保翻译版本与原文一致,所有信息都应完整反映,以避免申请过程中出现问题。