医疗器械在南美:如何进行产品标签和说明书合规

2025-01-20 14:35 14.19.13.158 1次
发布企业
国瑞中安医疗科技(深圳)有限公司商铺
认证
资质核验:
已通过营业执照认证
入驻顺企:
19
主体名称:
国瑞中安医疗科技(深圳)有限公司
组织机构代码:
91440300MA5G8X7GXB
报价
请来电询价
关键词
医疗器械注册
所在地
深圳市光明区凤凰街道塘家社区光明高新产业园观光路以南、邦凯路以西邦凯科技工业园(一期)2#厂房一层B107
联系电话
18102665824
手机
18102665824
业务经理
林先生  请说明来自顺企网,优惠更多
请卖家联系我
18102665824

产品详细介绍

在南美市场,医疗器械的产品标签和说明书合规性要求因国家而异,但总体上需要遵循各国的法规和语言要求。以下是针对南美主要市场(如巴西和墨西哥)的合规要点:

1. 巴西(ANVISA)

  • 语言要求:所有提交给ANVISA的文件、标签和说明书必须使用葡萄牙语。

  • 标签内容:

    • 产品名称、型号和规格。

    • 制造商或注册人的名称、地址和联系方式。

    • 生产日期、有效期或使用期限。

    • 必要的警示和注意事项,尤其是对环境或健康有潜在危害的产品。

  • 说明书要求:

    • 详细说明产品的使用方法、维护保养、禁忌症、注意事项和警示内容。

    • 对于重复使用的医疗器械,需明确清洁、消毒、包装及灭菌的方法。

  • 其他注意事项:

    • 不得包含虚假、夸大或误导性的内容。

    • 产品注册时需提交说明书以供审查。

2. 墨西哥(COFEPRIS)

  • 语言要求:所有标签和说明书必须使用西班牙语。

  • 标签内容:

    • 产品名称、型号和规格。

    • 制造商、注册人或代理人的名称、地址和联系方式。

    • 生产日期、有效期或使用期限。

    • 必要的警示标志和说明,尤其是带放射性或辐射的产品。

  • 说明书要求:

    • 详细说明产品的使用方法、适用范围、禁忌症、注意事项和警示内容。

    • 对于需要与其他医疗器械配合使用的产品,需提供相关使用方法和注意事项。

  • 其他注意事项:

    • 不得包含绝 对化语言或虚假承诺。

    • 说明书和标签需符合墨西哥的国家标准(如NOM-137-SSA1-2008)。

3. 通用建议

  • 提前准备:确保标签和说明书的内容准确、清晰且符合当地法规要求。

  • 语言翻译:对于非西班牙语或葡萄牙语的原始文件,需提供经过认证的翻译件。

  • 定期更新:如果产品信息发生变化,需及时更新标签和说明书,并通知相关监管机构。

通过以上措施,可以有效确保医疗器械在南美市场的标签和说明书合规性,避免因不符合法规而导致的市场准入障碍。

0001_副本.png

所属分类:中国商务服务网 / 检测认证
医疗器械在南美:如何进行产品标签和说明书合规的文档下载: PDF DOC TXT