进口食品中文标签需要注意什么?

更新:2024-09-01 08:00 发布者IP:113.118.71.189 浏览:2次
发布企业
深圳浩通进出口代理有限公司商铺
认证
资质核验:
已通过营业执照认证
入驻顺企:
5
主体名称:
深圳市浩通进出口代理有限公司
组织机构代码:
91440300MA5EFE092D
报价
人民币¥0.10元每平
关键词
进口食品,进口食品贴标,食品进口
所在地
深圳市坪山区龙田街道深圳出口加工区成城发工业园A栋609号(注册地址)
联系电话
13267046660
手机
13028866399
业务经理
于经理  请说明来自顺企网,优惠更多
请卖家联系我
13267046660

产品详细介绍

进口食品标签怎么做?

1

展示图+外文翻译

制作中文标签需要有原标签产品的外包装展示图、设计稿等,并且需要对外文进行翻译。目前,很多进口食品企业采用拉线表的格式来制作标签,即在图中使用箭头拉框表述其中含义。

2

标签尺寸、价签

制作完成的中文标签要标注尺寸、价签等关键信息,字体大小也标注清楚。

3

营养成分不能生硬翻译

对于进口食品的营养成分而言,不能直接将外文翻译过来,因为很多国家仅将营养成分保留到整数位,能够提供营养成分检测报告作为辅助,或有外国生产企业提供产品的配料顺序等明并照做中文标签。

4

特别信息

进口产品的HACCP、LS、有机认证、获奖信息都是需要提供,因为此类信息属于标签内容,如果无法相关证明需要在包装上将其删除。


每年查处的进口食品具体标签内容不符合我国标准的有很多,金宏亚提醒广大食品企业,品名与配料不符,或者品名与产品不匹配的情况很多,需要企业适当注意。

对配料标识而言,企业需要尽量找到标准进行支撑,尽可能避免出现问题;配料排列顺序、书写格式正确基本可以规避在此方面出现问题。进口产品种的添加剂需要使用准确,非法添加是原则性问题,不可含有此类成分,一旦包含则产品不可进口。

对于出口个多家的同一食品,其包装上会印刷多种语言的配料表,并且针对国家的不同会有所差异,会出现不同语言配料表不一致的情况,此类产品不要进口,在配料表不一致的情况下很容易发生问题。

企业

对标准的愈发熟悉,出现的问题就会越来越少,重点还是要注意细节。金宏亚提醒各位食品企业进口国际食品的掌握以下内容,严格遵守食品标签法规,就可以保证进口食品正常进入中国市场。

要素

1、食品名称醒目并反映真实属性;

2、配料及成分信息;

3、净含量及规格;

4、生产日期与保质期;

5、营养信息;

6、生产企业名称、产地,地址及联系方式等可追溯性信息;

7、相关标识:如QS编号及标志、质量认证(有机、绿色等);

8、执行标准;

9、贮存条件等防护措施;

10、其它需要标示的内容,包括产品标准中的质量等级、使用方法、加工工艺、适用人群、转基因信息等。

正确、符合法律法规要求的食品标签,不仅可以降低企业的食品安全风险,预防不必要的经济损失,还能起到宣传作用,更好的为企业服务,也便于消费者了解产品,了解企业。

所属分类:中国商务服务网 / 场地租赁
进口食品中文标签需要注意什么?的文档下载: PDF DOC TXT
关于深圳浩通进出口代理有限公司商铺首页 | 更多产品 | 联系方式 | 黄页介绍
成立日期2014年04月07日
法定代表人于雷
注册资本150万人民币
主营产品出口退运,转厂,保税区仓储,食品进口
经营范围一般经营项目是:国内、国际货运代理;供应链管理;物流方案设计;货物、技术进出口;代理报关、报检服务,代理记账服务。,许可经营项目是:仓储服务.
公司简介我司是深圳市浩通进出口代理有限公司,公司坐落于深圳出口加工区(坪山保税区内),拥有50000平方米的保税仓库,持有海关特批的“保税维修帐册”“保税仓储帐册”,自己的老报关行,专业为进出口企业解决保税区内的所有业务,拥有一支专业知识化的管理和专业操作团队,团队骨干均为长期物流管理,进出口经营及关务协调等业内专才,以"降低客户的经营成本"为根本的服务目标,而降低客户的经营成本,绝不意味着简单地降阶或提 ...
公司新闻
顺企网 | 公司 | 黄页 | 产品 | 采购 | 资讯 | 免费注册 轻松建站
免责声明:本站信息由企业自行发布,本站完全免费,交易请核实资质,谨防诈骗,如有侵权请联系我们   法律声明  联系顺企网
© 11467.com 顺企网 版权所有
ICP备案: 粤B2-20160116 / 粤ICP备12079258号 / 粤公网安备 44030702000007号 / 互联网药品信息许可证:(粤)—经营性—2023—0112