注意大使馆认证(领事馆认证)对文种的规定及时间。
不同的国,家对办理使领馆认证的文种也有不同的要求,如向利比亚、科威特两国申请使领馆认证时须附阿拉伯文的有关单据,向委内瑞拉、哥伦比亚、乌拉圭玻利维亚申请使领馆认证时则必须附西班牙文译文等。
其、泰国、菲律宾需认证一式两份;且有时使馆公布的认证时间不稳定,好多预留时间,以免产生其它不必要的费用,如:滞港费用等等。
随着中国对外经贸往来的日益频繁,越来越多的企业向国外出口商品,开展经贸合作,中,衍生大量的票据、证明等文书往来,中国与国外文书真实性的采信与法律效力问题成为一一个重要课题。领事认证作为国,家之间的文书推介活动,可通过对有关公证文书和商业文书环环相扣的确认,有效避免文书接受国因怀疑签字或印鉴的真实性而拒绝接受文书。可以说领事认证是企业出口必不可少的"通行证"。要想获得这个"通行证”,除了要办理外交部领事司的认证手续外,
还要办理外国驻华使馆的认证手续。有了领事认证这个“通行证”,企业的文书才能与使用国当地的文书具有同等法律效力,才能在使用国被接受。
上海委内瑞拉领馆认证新:
领馆规定,自七月份开始,递交领馆的文件必须要翻译公司盖章的西班牙语翻译件,不接受企业提供的翻译件。
领馆现接受公司自己出具的自由销售声明类的认证。