在新加坡注册公司时,所需文件的语言要求相对明确。主要的要求包括以下几点:
1. 文件语言
英文要求:新加坡官方语言为英语,大多数注册和法律文件都需要用英语撰写和提交。ACRA(新加坡公司注册局)要求所有提交的注册文件(如公司章程、董事和股东信息等)必须用英语。
2. 非英文文件的翻译
翻译需求:如果您提供的身份证明文件、地址证明或其他支持文件是非英文的,那么这些文件需要翻译成英文。翻译必须准确且由合格的翻译人员或翻译公司完成。
认证翻译:翻译的文件需要经过认证,以确保其准确性。这意味着翻译文件需要附有认证声明或翻译机构的认证标志。有时,ACRA或其他机构可能要求将翻译件与原件一起提交。
3. 常见的非英文文件
身份证明:例如,护照、身份证、驾驶执照等,如果这些文件不是英文的,必须翻译成英文。
住址证明:如水电账单、银行对账单等非英文文件,需翻译成英文。
4. 翻译服务
选择翻译服务:选择具有资质和信誉的翻译公司进行文件翻译。确保翻译人员或公司能够提供认证翻译服务,避免因翻译问题导致注册申请被延迟或拒绝。
5. 提交文件
文件提交方式:翻译文件与原件需一同提交。通常,原件会被要求进行现场核对,而翻译件则可以通过ACRA的BizFile+系统上传或通过其他方式提交。