(招投标协议书) (竞投合同书) (装箱单)西班牙大使馆认证
西班牙大使馆认证 西班牙使领馆验证 西班牙使领馆合法
对申请办理企业递交代理商的票据文档审批后,针对能够申请办理领事验证的票据(如产地证)和官/方组织、公正单位出示的文档(比如商检局出示的商检证、动物与植物检疫局出示的动植物检疫证实等),可按要求立即送中国外交部领事司开展验证。对拟申请办理的领事认证,归属于贸促会认证范畴的票据文档,如:INV、提货单、宰杀证、报检企业出示的商检证、车险公司出示保单等,先由贸促会立即盖上票据证实用章给予验证,随后送中国外交部领事司验证。针对需制做国际性民商事证明文件的,先由都会出示国际性民商事证明文件,再送中国外交部领事司。
A partir du 20 juin, le service électronique du marquage decontrôle des véhicules à moteur aura une portée nationale.
En avril, le ministère de la sécurité publique a décidé, sur labase de 16 projets pilotes urbains, de promouvoir l’électronique dumarquage de contrôle des véhicules à moteur dans tout le pays, endeux lots, afin d’offrir un service de certification électroniqueaux propriétaires de véhicules à moteur, aux conducteurs et auxindustries et administrations associées. Les premières campagnesont été lancées le 25 avril.
La deuxième série de promotions débutera le 20 juin et couvrira15 provinces et régions, dont le hebei, le shanxi, la Mongolieintérieure, le liaoning, le jilin, l’anhui, le fujian, le jiangxi,le henan, le guangxi, le tibet, le shaanxi, le gansu, le qinghai etle ningxia.